lunes, 17 de enero de 2011

Tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra,


Me rebelo contra las horas
y contra esa extraña niebla.
La noche se hace larga
y sus caras, eternas.

¡Que ardan!
Que ardan y luchen sus cenizas
contra el aire más impuro,
¡que luchen por sus vidas!

Su mirada estaba distraída
cuando mis dedos su boca rozaban,
Pero no eran mis caricias
por quien sus labios suspiraban.

Pude verla desde aquí
durmiendo tras el vendaval,
arropada de otros brazos,
follando en mi funeral.

Ahora sólo quedamos tú y yo, brisa.
Pobres y deshonrados,
con la voz arrugada,
nuestros besos ya olvidados.

Llevaremos los retratos al desván
y allí el polvo los cubrirá.
¡Que ardan también!
Este Dorian Grey no volverá...

Good Bye.

1 comentario:

  1. «Tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra» es una frase construida a partir de tres pasajes de uno de los libros de la Biblioa, del Libro de Job.
    Si tienes interés en este tema o en los temas de la Antigüedad puedes visitar las siguientes páginas:
    http://es.antiquitatem.com
    http://es.antiquitatem.com/tempus-fugit-reloj-hora-carpe-diem

    ResponderEliminar